Le mot vietnamien "tai ác" signifie "méchant" ou "pervers". Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui est malveillante ou qui agit de manière cruelle.
Utilisation : - "Tai ác" est généralement utilisé pour qualifier une personne, en particulier celles qui ont des comportements négatifs ou nuisibles envers les autres.
Exemples : - Phrase simple : "Người mẹ ghẻ tai ác" se traduit par "Une méchante marâtre". Cela illustre bien le sens du mot en décrivant une belle-mère qui est cruelle envers ses beaux-enfants. - Phrase familière : "Sao mày tai ác thế?" peut être traduit par "Comme tu es méchante !" Cela montre une utilisation courante et expressive du terme dans un contexte informel.
Utilisation avancée :Dans un contexte plus littéraire ou formel, "tai ác" peut être utilisé pour décrire des traits de caractère dans des histoires ou des descriptions de personnages. Par exemple, dans un roman, on pourrait dire : "Nhân vật chính phải đối mặt với kẻ thù tai ác." (Le protagoniste doit faire face à un ennemi maléfique).
Variantes du mot :Il n'y a pas de variantes directes de "tai ác", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple, "tai ác" peut être utilisé avec des adjectifs pour renforcer le caractère malveillant, comme dans "tai ác và xảo quyệt" (malveillant et rusé).
Différents sens :Dans la plupart des contextes, "tai ác" se réfère à une méchanceté morale. Cependant, dans des contextes spécifiques, cela peut également désigner une ruse ou une manipulation malveillante.
Synonymes : - "độc ác" : Cela signifie également "malveillant" ou "cruel". - "xấu xa" : Cela peut être traduit par "vilain" ou "mauvais".
En résumé, "tai ác" est un terme commun en vietnamien pour décrire des comportements et des personnes néfastes.